Respuesta a un joven investigador ecuatoriano acerca de David Ledesma Vázquez
Categoría: Pedagogía / Inicio
San José de Costa Rica
25 de junio del 2010RESPUESTA A UN JOVEN ESCRITOR ECUATORIANO
QUE ESTÁ INVESTIGANDO ACERCA DEL POETA DAVID LEDESMA VÁZQUEZ Y ME DICE QUE NECESITA CONOCER, (DE DLV), LO REFERENTE A SU VIAJE A CUBA (Dic. 1960 / Ene. 1961), A SUS TEXTOS REVOLUCIONARIOS Y A SU CONDICIÓN SEXUALAntecedente: Correo electrónico del 24 de junio del 2010
Estimable colega:
Intentaré rescatar algunas vivencias de la época (1951-1962) atinentes a URJE Y AL CLUB 7.
1.- Entiendo que le interesa la faceta política de David cuyo registro poético, en este espejo, se remonta a sus dos primeros poemas con clara intención social: "Muerte del saltamontes" y "Canción del picapedrero" que junto con "Teresa escrita en la playa" corresponden a 1951.
1.1.- Acerca de estas composiciones, bosquejé un intento de análisis estilístico e ideológico en una de mis bitácoras recientes: la 123, en www.sergioroman.com: "Las primeras inocentes imágenes socialistas de David Ledesma Vázquez (1934-1961), poeta ecuatorial". Reafirmo lo del año de su construcción -1951- porque mi amistad con él comenzó en la imprenta de nuestro Colegio Rocafuerte (allí sembramos también el germen del futuro "Club 7", 1951-1962, el último espasmo del modernismo en nuestro país) cuando editábamos la hoja literaria del periódico estudiantil "Nosotros". Por eso tiene sentido el artículo anexo que le dediqué en 1985: David y su 'Teresa escrita en la playa'.
2.- Otra manifestación de su poética política habita sus "4 cantos de amor por Guatemala", de 1954, sintonizados a raíz de la invasión que patrocinada por la CIA destruyó la revolución democrática que en ese país había empezado en octubre de 1944 y que durante diez años fue dirigida por Juan José Arévalo y Jacobo Arbenz Guzmán. JJA visitó el Ecuador unos meses antes y dictó conferencias en nuestras universidades. (Yo también escribí unos versitos al respecto pero, al compararlos con los de David, preferí romperlos).
2.2.1.- En la Obra Poética Completa que la Casa matriz dedicó a DLV en el 2007, estos poemas se publican sin el adjetivo de término y sin la siguiente preposición: -de amor a- lo que deja insensible el título que, en verdad, es "4 poemas de amor a Guatemala" y no “Cuatro poemas por Guatemala” (demasiado burocrático). La preposición “a” personaliza, humaniza. “Por”, en este contexto, cosifica. Además, víctimas o fanáticos de la numerología (fuimos cinco pero nunca dejamos de llamarnos Club 7), preferíamos el guarismo “4” a la palabra “cuatro”. En fin “detalles”, pero, dice Barthes, que los detalles (por supuesto, codificados) definen nuestro oficio. Y, en él, nuestro estilo.
3.- En 1960 fundamos el programa radiofónico semanal nacional –de una hora, cada uno- "Aquí... ¡Cuba!" (puente entre la Sociedad de Amigos de Cuba de la que el programa fue vocero, y la célula urjista de 10 de Agosto y Boyacá que comandó Carlos Alvarado Loor (Coquín), serie que duró hasta una semana posterior a su muerte (1961), en total, unos 34 programas aproximadamente.
3.1.- De los editoriales que escribí para dicha tribuna, publiqué en la clandestinidad, después de los sucesos urjistas del Toachi, "Alcantarilla, sitio de ratas", folleto extraviado quién sabe dónde. Confío en que esté reposando en alguna biblioteca pública.
3.2.- La condición de director del Programa le valió, a David, el viaje a Cuba para inauguar el Año Revolucionario de la Educación, 1961, que fue asimismo el año de la ruptura de Cuba con los Estados Unidos y de la orientación hacia el socialismo marxista-leninista (incluso, trotskista en el caso del Ché) y de la derrota del imperialismo en Playa Girón.
3.2.1.- Coincidimos en el viaje (el 26 de diciembre de 1960) porque yo había obtenido una beca de la Casa de las Américas para una pasantía (en Sociología de tres meses pues estaba estrenando mi reciente licenciatura en Cs. Sociales, Univ. De Guayaquil, 1959).
3.2.2.- Cenamos con Fidel el 31, cenamos sí, pero con millares de cubanos y latinoamericanos, al aire libre bajo las estrellas endulzadas con la lejana artillería que se preparaba para enfrentar la creciente tensión con los Estados Unidos. David permaneció 6 semanas. Yo, lo previsto, sólo que, como el profesor nos mandó a las calles a vivir la sociología revolucionaria fuera de las aulas, aprovechamos el tiempo para visitar teatros de bolsillo (vimos “Electra Garrigó” y “Medea en el espejo”) y hacer amistad con un grupo de jóvenes cubanos (Niurka Lípiz, José Pedrero o Pedroso, etc.) quienes vestían de milicianos con pistola y todo y ya se habían tomado para el arte de la palabra la llamada “Página 2: Novación Literaria” del diario “Prensa Libre que al año siguiente dejó de circular sustituido, creo, por el Granma. En ese espacio impreso publicamos material poético y político incluso uno referente a la coincidencia del 28 de enero y el 29 de enero, de diferentes años, entre Alfaro y Martí. Debo tener algo de eso… Buscaré.
3.3.- David escribió su "Cuba en el corazón" y yo "Varón en La Habana de 1961" (Íbamos a publicar los dos membretes formando un "Dúo" pero su ausencia y la mía -muerte y exilio se parecen- enviaron a la diáspora o al tarro de basura esas páginas.
3.3.1.- Anexo un material desconocido de DLV, su periodismo combativo, un artículo que publicó en "Mañana, porque Hoy se construye el futuro" revista que dirigió Pedro Jorge Vera. Ese material indica la fuente. (Acaso puedas facilitarme tu dirección postal <casilla u otra> para remitirte una copia física.)
3.3.2.- Tal artículo es de febrero de 1961, y el Poema llamado Final (Ob. cit, págs. 204-206), y la "Nota" que dejó al suicidarse –ambos son de marzo de 1961-, que yo llamé "La última nota" en el análisis que publiqué en: www.letralia.com -creo- son sus postreros testimonios. O, mejor, integran su testamento. En la postdata de su “Nota” menciona – con fe socialista – nuestro “Aquí…¡Cuba!”. (Ob. cit. pág. 28).
3.4.- Otro duende: la Obra Poética Completa citada, reproduce de David, su excelente "Castro en Manhattan" ejemplo de lírica y épica entretejidas, premonición -de allí el vocablo "vate, vaticinio"- que semilevanta el velo de la erótica de los bancos, hasta que se produce un punto de giro –la llegada de Fidel a NY– para luego precipitarse el canto en un severo final en donde nuestra “Casa matriz” comete un error (de reproducción) que debe corregir, ya:
En la pág. 202 (Ob. cit.), leemos: "(...) Un barbudo titán hiere tu tierra / para decir con su garganta enorme: / ¡América Latina que es tuya!" (sic).
Lo anterior no tiene sentido porque le falta el verso cardinal: "reclama de pie la libertad...”
Debemos, por consiguiente, leer: "(...) Un barbudo titán hiere tu tierra / para decir con su garganta enorme: / ¡América Latina reclama de pie la libertad que es tuya!"
No se trata de un desdeñable indicativo sino de un indispensable vocativo, de un exhortativo fundamental para cerrar la conspiración plural, esto es, la triple respiración compartida por autor, texto y lector.
4.- ¿Qué más puedo contar? Siempre uno abandona asuntos en el tintero. Si gustas, mándame algunas preguntas concretas y trataré de responderlas.
Mi cariño para quienes integran el taller y a Diego Velasco, mi aprecio por su labor de la cual, hasta aquí, oigo aplausos.
Atte, SR
www.sergioroman.com
Enlace sugerido: Club 7
Notas
POST SCRIPTUM
P.S.1.- Anexo, asimismo, la información de tres trabajitos que acerca de DLV publiqué en www.letralia.com / Ojalá pueda ser difundida.
P.S.2.- Para efectos de investigación, autorizo que emplees esta carta como fuente, si te parece.
PS3.- En www.diccionariobiograficoecuador.com que dirige el Dr. Rodolfo Pérez Pimentel, en el capítulo dedicado a David, el periodista José Guerra Castillo señala el 7 de agosto de 1960 como la fecha de fundación de “Aquí…¡Cuba!” y menciona los versos políticos de David. Transcribo:
“El 7 de Agosto estableció con Sergio Román el programa radial “Aquí Cuba”, vocero oficial de la “Sociedad amigos de Cuba” para decir la verdad histórica de la revolución sin temor ni miseria (sic.). Los libretos eran de Román, colaboraban Germán Cobos y Otón Macias. Entonces David escribió versos políticos de gallarda belleza que le conferían un aliento auténticamente americano, a lo Walt Whitman.”
(A continuación se transcribe “Castro en Manhattan” con los versos finales completos):
“CASTRO EN MANHATTAN.- // Los banqueros cerraron las ventanas; / había llegado un soplo de aire limpio. / Los hoteleros clausuraron sus puertas / el sol ardía exasperadamente. // Pero él llegó / pisó sencillamente / la tierra india de Manhattan / con sus botas de rudo guerrillero / Y desde su gran cárcel de hierro / la libertad lo miró como a un hijo. // ¡Qué tiene este hombre!/ se dijeron / ¿Cómo es posible que entre tan confiado / en la guarida misma de los lobos?/ Pero él miró todas las casas / con su mirada recta de varón: / dijo palabras tan duras y tan simples / que desde el polvo de los grandes montes / lo saludaron Lincoln y Walt Whitman. // ¿Qué sol es este? - se dijeron - / ¿Qué viento nuevo corre por la isla / contagiándolo todo? / ¿Qué rayo ha descendido? / ¡Oh Manhattan! / vieja isla / ha llegado tu día, /el hombre de Sierra Maestra / ha pisado tu suelo. // Un viento nuevo corre sobre los rascacielos / de la ciudad gris... / Un sol aunque más ardiente / quema las calles asfaltadas. / Un barbudo titán hiere tu tierra / para decir con su garganta enorme: / ¡América Latina reclama en pie / la Libertad que es tuya! //